1 00:00:00,000 --> 00:00:03,500 {\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 2 00:00:00,000 --> 00:00:03,500 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 3 00:00:06,504 --> 00:00:08,174 Round 13 4 00:00:22,825 --> 00:00:26,046 I am FF League representative, Nam Je Il. 5 00:00:26,572 --> 00:00:29,260 I oppose the Unified Association's... 6 00:00:29,261 --> 00:00:33,361 measure for exclusive licensing of all fighters. 7 00:00:33,751 --> 00:00:36,638 I can show you that outside of the Unified Association... 8 00:00:36,639 --> 00:00:38,939 exists both skill level and marketability. 9 00:00:40,310 --> 00:00:45,307 If you're willing, why not compete against our FF league. 10 00:00:46,835 --> 00:00:50,822 On the same day, at the same time, we hold a tournament, 11 00:00:50,971 --> 00:00:55,308 and see which tournament has the higher entertainment value and skill level, 12 00:00:55,469 --> 00:00:57,744 that is what I'm suggesting. 13 00:00:59,212 --> 00:01:02,513 In his position, he makes that kind of announcement? 14 00:01:04,479 --> 00:01:06,621 Impudent bastard. 15 00:01:08,273 --> 00:01:10,765 What made you pronounce such a proposal? 16 00:01:12,489 --> 00:01:15,749 The other side hasn't even made their first step. 17 00:01:15,870 --> 00:01:17,661 How can you even say that? 18 00:01:17,823 --> 00:01:21,508 They have a huge organization and budget that we can't even compare with. 19 00:01:21,643 --> 00:01:25,899 The size of an organization isn't what's important. 20 00:01:26,788 --> 00:01:29,738 What's important is how agile and efficient it is. 21 00:01:30,154 --> 00:01:31,608 What about money? 22 00:01:35,380 --> 00:01:37,220 It's not a lot, 23 00:01:37,400 --> 00:01:40,317 but I'm putting everything I've got on the line. 24 00:01:40,426 --> 00:01:43,025 You know with that, you can't even make a dent, right? 25 00:01:43,402 --> 00:01:45,207 I told you before, didn't I? 26 00:01:45,334 --> 00:01:49,036 That they have nine, and I have one. 27 00:01:49,791 --> 00:01:53,805 So Yeon, after I parted with Superstar Corp, 28 00:01:53,953 --> 00:01:58,479 there hasn't been one time that I didn't stake my life on something. 29 00:02:06,012 --> 00:02:07,251 Je Il. 30 00:02:07,467 --> 00:02:08,787 Yeah, you came? 31 00:02:09,676 --> 00:02:12,257 You'll cover what happened today, won't you? 32 00:02:13,240 --> 00:02:14,412 Cover... 33 00:02:15,422 --> 00:02:18,520 I'm going to submit a short summary of the public hearing news, 34 00:02:18,642 --> 00:02:20,514 and edit out your part. 35 00:02:20,878 --> 00:02:21,969 Why? 36 00:02:22,157 --> 00:02:23,491 What do you mean why? 37 00:02:23,612 --> 00:02:27,074 So are you saying you want to jump into the fire soaked in gasoline? 38 00:02:27,653 --> 00:02:29,229 Don't. 39 00:02:29,485 --> 00:02:33,243 Can't you just make a modest living in your town? 40 00:02:33,472 --> 00:02:35,373 If the measure gets passed into law.. 41 00:02:35,374 --> 00:02:37,474 what I'm doing in my town will be meaningless. 42 00:02:37,567 --> 00:02:40,221 We're basically sitting ducks. 43 00:02:40,436 --> 00:02:43,379 So, we might as well put up resistance. 44 00:02:43,473 --> 00:02:46,167 Even if you put up resistance, you're bound to get knocked out. 45 00:02:46,639 --> 00:02:50,599 I will do whatever it takes to meet president Kang and resolve this. 46 00:02:50,949 --> 00:02:52,350 But, this isn't the way. 47 00:02:54,787 --> 00:02:56,027 Forget it. 48 00:02:56,660 --> 00:03:00,202 If you do that, then you'll get hurt too. 49 00:03:09,143 --> 00:03:11,123 [President Kang] 50 00:03:14,558 --> 00:03:15,743 Just a second. 51 00:03:30,912 --> 00:03:33,000 You must be quite worried. 52 00:03:34,576 --> 00:03:38,320 Sorry, I was so preoccupied, I didn't even say hello. 53 00:03:38,576 --> 00:03:40,197 It's So Yeon, right? 54 00:03:41,139 --> 00:03:42,742 I'm Jang Su Jin. 55 00:03:42,958 --> 00:03:44,574 I know who you are. 56 00:03:44,951 --> 00:03:47,093 Rep. Nam's firefighter. 57 00:03:47,403 --> 00:03:48,494 Excuse me? 58 00:03:51,053 --> 00:03:52,535 Is that what Je Il says? 59 00:03:52,871 --> 00:03:54,488 No. 60 00:03:58,098 --> 00:04:02,305 That label isn't far off, 61 00:04:03,167 --> 00:04:05,242 but I think it's a pretty massive fire this time. 62 00:04:05,659 --> 00:04:07,653 I'm not sure I can put this one out. 63 00:04:07,949 --> 00:04:10,239 I heard the two of you were broken up, 64 00:04:10,858 --> 00:04:13,814 so why is it you help him so intently like it was your problem? 65 00:04:14,972 --> 00:04:16,346 I'm not sure. 66 00:04:17,472 --> 00:04:21,353 Without knowing it myself, I must be starting to believe like Je Il. 67 00:04:23,549 --> 00:04:25,084 But, rather than me, 68 00:04:25,273 --> 00:04:27,873 doesn't that reflect your role much more accurately? 69 00:04:28,128 --> 00:04:30,176 You're no different than family. 70 00:04:30,782 --> 00:04:32,091 I'm not sure. 71 00:04:32,441 --> 00:04:35,404 When I see him stir up trouble like this without any discussion, 72 00:04:35,876 --> 00:04:39,229 I really don't know if he sees me as family. 73 00:04:48,425 --> 00:04:51,684 A foolish and reckless stunt? 74 00:04:51,981 --> 00:04:56,294 That's right. There's an old saying about this kind of situation. 75 00:04:56,442 --> 00:04:58,692 "A fly trying to bite a tortoise." 76 00:04:59,109 --> 00:05:00,914 The laughable image of a worthless insect 77 00:05:01,049 --> 00:05:05,371 standing in the middle of the road trying to keep a wagon from passing. 78 00:05:06,436 --> 00:05:08,267 That's a nice story. 79 00:05:08,658 --> 00:05:12,586 But the way I see it, 80 00:05:12,855 --> 00:05:14,876 that insect isn't foolish or reckless. 81 00:05:15,442 --> 00:05:19,186 He sounds like a brave fellow up for a challenge. 82 00:05:22,863 --> 00:05:24,627 If you die putting up such resistance, 83 00:05:24,762 --> 00:05:28,237 you think anyone will see you as a martyr? 84 00:05:29,450 --> 00:05:32,466 All right. All right, Nam Je Il. 85 00:05:33,059 --> 00:05:37,248 I'll accept that commendable insect bravery. 86 00:05:37,558 --> 00:05:40,991 An insect's condition after being run over by a wagon, 87 00:05:41,355 --> 00:05:43,348 why don't you see what it's like directly. 88 00:05:47,532 --> 00:05:49,319 I will. 89 00:05:49,804 --> 00:05:52,282 I'm thankful to you for one thing. 90 00:05:52,638 --> 00:05:55,386 For keeping me from getting bored. 91 00:05:55,803 --> 00:05:58,349 But that will end too, Nam Je Il. 92 00:06:23,225 --> 00:06:24,154 Yes? 93 00:06:24,572 --> 00:06:28,990 Don't cut the public hearing news, but cover the whole thing. 94 00:06:29,380 --> 00:06:32,140 I will accept Nam Je Il's challenge. 95 00:06:32,558 --> 00:06:36,168 It's a ridiculous battle. The fans may criticize it as well. 96 00:06:37,151 --> 00:06:41,448 I know, but I have to fulfill Nam Je Il's dying request. 97 00:06:41,731 --> 00:06:43,387 I'll see you later. 98 00:06:54,821 --> 00:06:55,966 What? 99 00:06:56,559 --> 00:06:58,135 Is it President Kang? 100 00:06:58,741 --> 00:07:00,182 Did he ask you to cover it? 101 00:07:00,478 --> 00:07:02,607 Really, why are both of you doing this? 102 00:07:21,062 --> 00:07:22,975 What are you thinking about? 103 00:07:26,786 --> 00:07:28,847 About an insect. 104 00:07:29,669 --> 00:07:30,881 Excuse me? 105 00:07:32,066 --> 00:07:37,710 An insect is standing in front of a wagon and saying he'll block the road. 106 00:07:39,437 --> 00:07:42,252 What do you think of that insect, So Yeon? 107 00:07:42,413 --> 00:07:44,461 That's the story of wishful thinking*, (*insect trying to stop a car) 108 00:07:44,865 --> 00:07:47,222 I know that story from a long time ago. 109 00:07:47,707 --> 00:07:50,687 That wagon was the King's wagon. 110 00:07:51,468 --> 00:07:57,377 So, the attendants mocked the insect as a reckless bug that didn't recognize royalty. 111 00:07:58,014 --> 00:08:00,156 But the King praised him, 112 00:08:00,707 --> 00:08:04,357 and said that if he had been a human, he would have been a godsend man of valor. 113 00:08:05,340 --> 00:08:07,724 Because his spirit and courage were laudable, 114 00:08:07,832 --> 00:08:10,337 they say he avoided the insect. 115 00:08:11,352 --> 00:08:14,248 I really like that conclusion. 116 00:08:14,491 --> 00:08:17,589 That's just an old legend. 117 00:08:17,777 --> 00:08:21,832 To those that follow, we'll become an old legend. 118 00:08:22,348 --> 00:08:25,716 Where in the world do you get that kind of confidence? 119 00:08:45,132 --> 00:08:48,728 So you're saying that insect is Rep. Nam? 120 00:08:49,618 --> 00:08:53,376 Aigoo, you're really trying hard to die, aren't you? 121 00:08:53,524 --> 00:08:55,612 No, you did good. 122 00:08:55,760 --> 00:08:59,858 If the law goes through about the licenses or whatever, they have complete say. 123 00:08:59,952 --> 00:09:01,690 We have to speak up somehow. 124 00:09:01,838 --> 00:09:03,602 Isn't that so, brother-in-law? 125 00:09:04,491 --> 00:09:07,104 Is that really what you're thinking? 126 00:09:07,939 --> 00:09:10,000 Yes. That's right. 127 00:09:10,547 --> 00:09:14,696 Fine, then you're probably not going to sit around, waiting to die. 128 00:09:14,898 --> 00:09:16,460 What are you planning. 129 00:09:17,632 --> 00:09:21,488 First, we have to beat them with PR and marketing. 130 00:09:21,677 --> 00:09:23,819 But, that's a budget war. 131 00:09:23,953 --> 00:09:25,785 You realize we're absolutely at a disadvantage, don't you? 132 00:09:25,906 --> 00:09:26,903 I know. 133 00:09:27,024 --> 00:09:29,206 So, I'm not going to compete with just money. 134 00:09:29,341 --> 00:09:30,782 Instead of the general audience, 135 00:09:30,890 --> 00:09:35,055 we'll capture the Internet communities of loyal K1 Fighting followers. 136 00:09:35,176 --> 00:09:39,096 Right. I've heard there are more than 1500 associations and clubs about fighting. 137 00:09:39,244 --> 00:09:41,750 Their tournament is going to be held in Seoul, 138 00:09:41,965 --> 00:09:45,747 so isn't the FF League's locale less appealing? 139 00:09:45,963 --> 00:09:51,895 And our fighters are less recognized than Maeng Do Pil and their fighters. 140 00:09:52,899 --> 00:09:55,585 It will get a little better when the ad goes out. 141 00:09:55,734 --> 00:09:58,306 They have to show their worth as fighters. 142 00:09:58,441 --> 00:10:03,250 You think fighting fans will come to our tournaments because of some cosmetics ad? 143 00:10:03,425 --> 00:10:06,129 That's why I have something in mind, 144 00:10:06,290 --> 00:10:10,143 something that will raise their recognition as fighters. 145 00:10:10,587 --> 00:10:11,961 What is that? 146 00:10:13,389 --> 00:10:16,069 You know that worldwide champion Masato has retired, right? 147 00:10:16,244 --> 00:10:18,353 Uh, I read that in the paper. 148 00:10:18,460 --> 00:10:20,817 Just a sec, the next champion's name is... 149 00:10:21,181 --> 00:10:24,697 Cr-Christmas, that's not it, what was it? 150 00:10:24,980 --> 00:10:26,825 Geez, Kraus. 151 00:10:27,337 --> 00:10:29,835 Netherland bulldozer Albert Kraus. 152 00:10:29,970 --> 00:10:31,371 He was the first K-1 MAX champion. 153 00:10:29,970 --> 00:10:31,371 {\a6}(K-1 MAX is the middleweight division of K-1) 154 00:10:31,465 --> 00:10:34,873 After him, there was Masato, Buakaw, Andy Souwer.. 155 00:10:34,967 --> 00:10:37,149 it's always been one of the four. 156 00:10:37,392 --> 00:10:41,664 So, that vacated champion title again... Kraus basically grabbed it again. 157 00:10:41,785 --> 00:10:43,711 He's an incredibly strong fighter. 158 00:10:44,102 --> 00:10:45,732 We were pretty close to par in skill level, 159 00:10:45,867 --> 00:10:48,695 but Kraus is now a little bit tougher. 160 00:10:48,830 --> 00:10:51,622 Aigoo, you were doing so well... 161 00:10:53,602 --> 00:10:54,693 Right. 162 00:10:54,976 --> 00:10:55,905 And so? 163 00:10:56,444 --> 00:10:59,138 What's the connection between Kraus and us? 164 00:10:59,313 --> 00:11:01,054 The President Kang I know 165 00:11:01,215 --> 00:11:06,563 will invite Kraus out as he did with Masato and establish an MOU 166 00:11:01,215 --> 00:11:06,563 [\a6](Memorandum of Understanding). 167 00:11:07,398 --> 00:11:11,210 And so if Kraus comes, what, you think he'd actually fight a match with us? 168 00:11:11,627 --> 00:11:12,645 That's it. 169 00:11:13,345 --> 00:11:14,652 What? 170 00:11:15,042 --> 00:11:19,878 If Kraus fights in a match with us, that would be great PR. 171 00:11:20,322 --> 00:11:23,755 But, you think Kang Kyung Tak is crazy to let him have a match with us? 172 00:11:24,375 --> 00:11:26,934 If it's sparring that's open to the general public, it's possible. 173 00:11:27,055 --> 00:11:28,496 Sparring? 174 00:11:28,806 --> 00:11:30,382 Isn't it the same case? 175 00:11:30,517 --> 00:11:33,157 There's no way that Kang Kyung Tak would allow that. 176 00:11:34,359 --> 00:11:36,582 We have to create a situation in which he has no choice. 177 00:11:36,716 --> 00:11:41,377 And if Kraus were to just land on his backside in our league... 178 00:11:41,929 --> 00:11:44,906 Now, that would be a prime topic. 179 00:12:08,844 --> 00:12:10,231 Oh, you're here? 180 00:12:13,033 --> 00:12:16,454 This time, you're going to Seoul for a tournament. 181 00:12:16,750 --> 00:12:18,124 Seoul? 182 00:12:18,676 --> 00:12:21,012 Then are we're going mainstream? 183 00:12:21,214 --> 00:12:26,507 Yeah. But, this could be the first and last time. 184 00:12:26,642 --> 00:12:28,110 What are you talking about? 185 00:12:28,258 --> 00:12:29,967 Don't we have to make a name for us in Seoul? 186 00:12:30,102 --> 00:12:32,284 That hangs on you, pal. 187 00:12:33,752 --> 00:12:34,722 Right. 188 00:12:35,099 --> 00:12:36,877 It all hangs on me. 189 00:12:37,025 --> 00:12:38,668 As it always has. 190 00:12:39,032 --> 00:12:41,356 It was that way when I fought with Maeng Do Pil. 191 00:12:44,077 --> 00:12:48,024 This time, you'll be fighting the World Champ. 192 00:12:48,226 --> 00:12:48,980 Who? 193 00:12:49,142 --> 00:12:51,095 The World Champ. 194 00:12:51,782 --> 00:12:54,788 Masato, no. Kraus? 195 00:12:55,637 --> 00:12:59,947 Yeah, but unfortunately, just sparring. 196 00:13:00,136 --> 00:13:03,072 But, Kraus agreed to take me on? 197 00:13:03,770 --> 00:13:06,706 I'll make that happen, whatever it takes, so don't worry about it. 198 00:13:06,854 --> 00:13:10,491 Just, take him down at least once. 199 00:13:13,481 --> 00:13:16,369 I just got shivers. 200 00:13:18,807 --> 00:13:20,625 You can do it. 201 00:13:22,511 --> 00:13:23,710 Rep. Nam, 202 00:13:24,760 --> 00:13:28,834 then, I'll be really famous, won't I? 203 00:13:29,238 --> 00:13:30,531 Even more than with the ad. 204 00:13:30,693 --> 00:13:32,256 Just do that, 205 00:13:32,363 --> 00:13:36,216 and there won't be place you can go in Korea without being recognized, pal. 206 00:13:36,488 --> 00:13:37,471 Really? 207 00:13:39,546 --> 00:13:43,061 I'd like to become really famous. 208 00:13:43,452 --> 00:13:45,068 I told you before, 209 00:13:45,472 --> 00:13:46,941 that if you just become champ, 210 00:13:47,048 --> 00:13:48,842 I can erase your past, 211 00:13:49,003 --> 00:13:51,024 and get you hit by a bolt of money. 212 00:13:53,300 --> 00:13:54,283 Right. 213 00:13:54,863 --> 00:13:57,961 Make sure that happens. 214 00:13:58,634 --> 00:13:59,815 All right. 215 00:15:01,434 --> 00:15:04,217 Stop messing around... 216 00:15:09,416 --> 00:15:10,817 Who is it? 217 00:15:11,073 --> 00:15:12,355 Open the door. 218 00:15:12,503 --> 00:15:15,035 Oh, is that you, Seok? 219 00:15:23,543 --> 00:15:25,631 What brings you here, Seok? 220 00:15:29,133 --> 00:15:30,965 What, you want to sleep here tonight? 221 00:15:31,099 --> 00:15:33,497 I'll get you a blanket. 222 00:15:33,632 --> 00:15:37,174 I bought you some pajamas and a blanket in case. 223 00:15:37,295 --> 00:15:40,327 Here, here... what do you think of these pajamas? 224 00:15:45,014 --> 00:15:46,307 Daddy bear... 225 00:15:46,752 --> 00:15:48,059 baby bear... 226 00:15:48,907 --> 00:15:50,938 cha cha cha. 227 00:15:55,558 --> 00:15:59,248 What, you don't like them? 228 00:16:01,401 --> 00:16:03,799 Momma bear is missing. 229 00:16:04,971 --> 00:16:06,089 Momma bear? 230 00:16:08,217 --> 00:16:10,466 There was never a Momma bear in our house. 231 00:16:10,628 --> 00:16:13,642 If there's no Momma bear, then how could there be a baby bear? 232 00:16:17,804 --> 00:16:19,663 I told you I found you. 233 00:16:23,798 --> 00:16:24,956 What about my mother? 234 00:16:26,330 --> 00:16:28,822 She died. In a car accident. 235 00:16:29,536 --> 00:16:33,159 And, she wasn't even your birth mother. 236 00:16:35,564 --> 00:16:36,574 Tell me. 237 00:16:37,881 --> 00:16:40,911 My mother isn't dead, is she? 238 00:16:42,959 --> 00:16:44,292 She ran away, didn't she? 239 00:16:46,605 --> 00:16:49,756 Ran... I told you she died. 240 00:17:02,000 --> 00:17:03,495 If your wife dies, 241 00:17:04,222 --> 00:17:06,809 you might pull out her picture occasionally if you were human. 242 00:17:07,186 --> 00:17:09,798 But, is there anyone who'd cut out her face? 243 00:17:10,593 --> 00:17:14,122 Well, there could be... 244 00:17:14,728 --> 00:17:16,924 but it was just upsetting to me to think about her. 245 00:17:17,786 --> 00:17:20,254 That's why I did that. 246 00:17:24,336 --> 00:17:26,127 When did she die? 247 00:17:28,013 --> 00:17:30,956 When you were about 4, maybe. 248 00:17:32,721 --> 00:17:34,647 What was her name. 249 00:17:37,826 --> 00:17:40,183 Aigoo, what's the use of mentioning the name of a dead person. 250 00:17:40,264 --> 00:17:43,115 I don't know. It was so long ago, I don't remember. 251 00:17:43,330 --> 00:17:45,108 Tell me! 252 00:17:51,533 --> 00:17:53,880 I must have made mistake for a moment. 253 00:17:55,240 --> 00:17:56,628 When you turned yourself in, 254 00:17:56,830 --> 00:18:01,571 I thought maybe, you really were my real father. 255 00:18:07,212 --> 00:18:08,330 Seok... 256 00:18:11,684 --> 00:18:13,058 what happened in the past 257 00:18:13,866 --> 00:18:15,540 won't help anyone. 258 00:18:16,577 --> 00:18:18,409 Just look ahead, ahead. 259 00:18:21,211 --> 00:18:22,692 If you keep looking back, 260 00:18:22,948 --> 00:18:24,848 there's nothing but a dark past. 261 00:18:26,502 --> 00:18:28,549 My turning myself in... 262 00:18:30,422 --> 00:18:32,173 was also to help you forget the past, 263 00:18:33,035 --> 00:18:35,378 and just move forward, looking ahead. 264 00:18:37,396 --> 00:18:39,403 Do you really not understand where I stand? 265 00:18:42,124 --> 00:18:43,094 I don't. 266 00:18:44,495 --> 00:18:46,367 Seok, just a second. 267 00:19:03,785 --> 00:19:07,987 The place is little too big for me to sleep in it alone. 268 00:19:10,304 --> 00:19:11,732 Come whenever you want. 269 00:19:25,655 --> 00:19:27,002 Seok. 270 00:20:16,977 --> 00:20:18,351 I know. 271 00:20:18,999 --> 00:20:21,095 That you're my birth mother. 272 00:20:22,373 --> 00:20:24,206 And, that you're alive. 273 00:20:24,577 --> 00:20:25,650 Definitely. 274 00:20:27,465 --> 00:20:31,312 But, I'm kind of angry with you. 275 00:20:32,641 --> 00:20:37,256 At least once, I thought you'd come by at least once. 276 00:20:38,355 --> 00:20:41,895 Don't you want to see how I've grown up? 277 00:20:45,248 --> 00:20:46,922 Just be alive, Mom. 278 00:20:47,880 --> 00:20:49,436 And I'll find you. 279 00:20:50,117 --> 00:20:51,868 I'll become famous, 280 00:20:53,209 --> 00:20:54,807 and I'll find you. 281 00:21:08,628 --> 00:21:10,558 Where have you been instead of sleeping? 282 00:21:10,839 --> 00:21:12,667 I just went to get some air. 283 00:21:13,766 --> 00:21:15,296 Did you drink? 284 00:21:15,717 --> 00:21:17,302 Just a little beer. 285 00:21:18,005 --> 00:21:19,385 What is it now? 286 00:21:19,590 --> 00:21:20,714 What's going on? 287 00:21:21,072 --> 00:21:22,503 It's nothing. 288 00:21:23,066 --> 00:21:25,225 Don't get lax. 289 00:21:25,392 --> 00:21:29,421 Even if it's sparring, it's the world champ. 290 00:21:29,869 --> 00:21:33,089 If you don't want to humiliate yourself, you have to really make an effort. 291 00:21:37,922 --> 00:21:43,161 Rep. Nam, is your winning and money all you care about? 292 00:21:43,532 --> 00:21:45,487 What are you going to do when you earn all that money? 293 00:21:45,679 --> 00:21:47,842 Why are you trying to pick a fight? 294 00:21:48,200 --> 00:21:52,456 What do you think? Earn money, live well, and fulfill my dreams. 295 00:21:52,673 --> 00:21:54,027 What's your dream? 296 00:21:55,395 --> 00:21:56,622 I have one. 297 00:21:58,713 --> 00:22:00,643 I heard you went to visit your mother at the hospital. 298 00:22:00,796 --> 00:22:03,314 Don't you have any dreams of making her happy? 299 00:22:03,710 --> 00:22:06,177 Of course, that's included. 300 00:22:06,611 --> 00:22:08,717 Why are you so prickly tonight? 301 00:22:09,050 --> 00:22:11,695 Did you get slapped somewhere and now picking a fight with me? 302 00:22:12,934 --> 00:22:14,890 Did you get knocked down by So Yeon? 303 00:22:15,644 --> 00:22:17,548 No, never mind. 304 00:22:18,034 --> 00:22:20,375 What is it? Tell me. 305 00:22:20,950 --> 00:22:22,599 I said never mind. 306 00:22:25,053 --> 00:22:27,391 I don't know what it's about, 307 00:22:27,762 --> 00:22:29,673 but just become champion, pal, 308 00:22:29,801 --> 00:22:32,152 all of those worries will be tackled in one fell swoop. 309 00:22:32,791 --> 00:22:36,318 The first step is sparring with Kraus. 310 00:22:36,497 --> 00:22:40,033 The more your name is out there, the closer you will be to your dreams. 311 00:22:40,288 --> 00:22:43,074 So don't think about anything else, and just focus on sparring. 312 00:22:43,470 --> 00:22:47,304 It's not just yours, but all our lives on the line. 313 00:22:48,084 --> 00:22:50,078 And also, starting tomorrow, 314 00:22:50,244 --> 00:22:52,979 So Yeon will be briefing you all about Kraus. 315 00:22:59,918 --> 00:23:02,754 I'm believing in you, Jjangdol. Huh? 316 00:23:03,482 --> 00:23:04,978 I'm leaving it to you. 317 00:23:27,485 --> 00:23:29,862 Next is mixed martial arts fighting news. 318 00:23:30,002 --> 00:23:34,677 Yesterday, there was an open hearing on a pro fighting bill on fighter restrictions. 319 00:23:34,895 --> 00:23:37,553 At the hearing, FF League Representative Nam Je Il, 320 00:23:37,629 --> 00:23:40,372 presented a challenge to the Korean K-1 Fighting Unified Association, 321 00:23:40,461 --> 00:23:44,295 who is trying to pass a bill on licensing fighters. 322 00:23:44,755 --> 00:23:48,637 If you're willing, why not compete against our FF league. 323 00:23:48,764 --> 00:23:53,142 On the same day, at the same time, we hold a tournament, 324 00:23:53,257 --> 00:23:55,583 and see which tournament has the higher entertainment value and skill level, 325 00:23:56,708 --> 00:23:59,712 that is what I'm suggesting. 326 00:24:02,857 --> 00:24:04,441 Wouldn't that make it crystal clear? 327 00:24:04,710 --> 00:24:07,125 Wouldn't it, President Kang Kyung Tak? 328 00:24:13,634 --> 00:24:15,820 More kiap, kiap! 329 00:24:15,922 --> 00:24:17,581 One, two, push push! 330 00:24:17,658 --> 00:24:19,485 - Kiap! - Ay! 331 00:24:19,690 --> 00:24:22,258 One, two, three, four! 332 00:24:22,437 --> 00:24:23,575 Five! 333 00:24:24,965 --> 00:24:28,684 Hey, hey, hey. Your knees, knees, knees... 334 00:24:28,812 --> 00:24:29,885 Coach. 335 00:24:30,166 --> 00:24:31,368 Oh, welcome. 336 00:24:31,495 --> 00:24:34,486 I was just watching Power TV. What's that all about? 337 00:24:34,690 --> 00:24:37,850 Actually, I called you here to talk about that. 338 00:24:38,081 --> 00:24:39,256 Just a moment. 339 00:24:39,755 --> 00:24:42,272 Now, everyone take a break and gather 'round. 340 00:24:46,383 --> 00:24:47,942 Two weeks from now, 341 00:24:48,070 --> 00:24:51,392 our FF League will hold a tournament in Seoul. 342 00:24:51,533 --> 00:24:54,383 - Yeah! - Woo hoo! Yeah! 343 00:24:58,013 --> 00:25:00,071 You stink! You stink! 344 00:25:05,183 --> 00:25:07,899 How much did you say you needed in total? 345 00:25:08,180 --> 00:25:11,439 As much as you can possibly loan us. 346 00:25:24,259 --> 00:25:26,048 I can give you 50 million won. 347 00:25:27,211 --> 00:25:29,719 There's no way we can get more? 348 00:25:29,987 --> 00:25:34,000 This is the most we can loan you. 349 00:25:34,665 --> 00:25:37,617 Ah, I see. 350 00:25:50,072 --> 00:25:51,260 Oh, Rep. Nam. 351 00:25:51,337 --> 00:25:52,397 Oh, you've come. 352 00:25:52,627 --> 00:25:53,829 Please sit down. 353 00:25:58,046 --> 00:25:59,618 We heard the news. 354 00:25:59,835 --> 00:26:03,209 I understand you're trying to raise some funds. Have you raised any? 355 00:26:03,516 --> 00:26:06,174 Yes, a little. 356 00:26:06,455 --> 00:26:07,963 I'll have to look a little more. 357 00:26:13,164 --> 00:26:15,413 Some of my land in Paju was sold. 358 00:26:15,528 --> 00:26:19,502 But it was a rushed sale, so I'm not sure it will help. 359 00:26:33,984 --> 00:26:35,531 Will it help? 360 00:26:35,978 --> 00:26:39,748 Thank you, but please hold onto that money. 361 00:26:41,013 --> 00:26:43,546 Why? Is it too little? 362 00:26:44,172 --> 00:26:49,105 Then exactly how much more will you need? 363 00:26:50,102 --> 00:26:51,789 That's not it. 364 00:26:52,326 --> 00:26:57,200 I'm grateful for your thoughtfulness, but this part is my responsibility. 365 00:26:58,197 --> 00:27:00,280 If you talk like that, I'll be hurt. 366 00:27:00,395 --> 00:27:02,976 We've already boarded the same boat and share the same destiny. 367 00:27:03,337 --> 00:27:06,291 I'm not the kind of woman that participates in good times 368 00:27:06,292 --> 00:27:07,792 and abstains during the hard ones. 369 00:27:09,356 --> 00:27:11,439 Now, please take this. 370 00:27:13,871 --> 00:27:16,120 If things don't go well, you won't just lose the money. 371 00:27:16,350 --> 00:27:18,382 FF might be dismantled. 372 00:27:19,200 --> 00:27:21,253 We can earn the money again, 373 00:27:21,444 --> 00:27:25,329 and our flowers... well we can make them into models. 374 00:27:25,496 --> 00:27:27,502 I'm fighting with my back to the wall as well. 375 00:27:27,655 --> 00:27:28,805 Okay now? 376 00:27:42,648 --> 00:27:51,290 The first World MAX world champ, fighter Albert Kraus. 377 00:27:51,699 --> 00:27:52,798 Watch carefully. 378 00:27:52,952 --> 00:27:57,131 He may be 30, but he maintains a bulldozer's strength. 379 00:28:01,387 --> 00:28:03,470 And his technique is almost perfect, 380 00:28:03,533 --> 00:28:05,553 so it's hard to find a weakness. 381 00:28:06,077 --> 00:28:08,339 But, still, compared to his peak... 382 00:28:11,648 --> 00:28:13,347 Lee Jang Seok. 383 00:28:14,843 --> 00:28:15,660 Huh? 384 00:28:15,801 --> 00:28:17,871 What are you thinking about now? 385 00:28:18,383 --> 00:28:21,931 We told you, how important this sparring match is. 386 00:28:22,506 --> 00:28:25,969 If this goes badly, the tournament, he FF League all collapse. 387 00:28:26,084 --> 00:28:27,784 Snap to it! 388 00:28:29,680 --> 00:28:30,907 Okay. 389 00:28:32,018 --> 00:28:35,111 Anyhow, compared to his peak, Kraus... 390 00:28:35,162 --> 00:28:37,999 Um, sorry. I'll be right back. 391 00:28:38,766 --> 00:28:40,287 Hey, Lee Jang Seok! 392 00:29:00,098 --> 00:29:04,783 You know that Nam Je Il and Kang Kyung Tak are having it out, don't you? 393 00:29:04,988 --> 00:29:06,138 Yes, Hyungnim. 394 00:29:07,032 --> 00:29:08,579 Who do you think will win? 395 00:29:09,090 --> 00:29:12,765 Considering his reputation, I think Kang Kyung Tak will win. 396 00:29:13,034 --> 00:29:13,783 What about you? 397 00:29:13,784 --> 00:29:15,756 I think it's attacking a boulder with eggs. 398 00:29:15,845 --> 00:29:16,842 Isn't it?! 399 00:29:17,098 --> 00:29:18,836 Even you numbskulls know that. 400 00:29:19,168 --> 00:29:21,519 So, why does that uncommonly clever Nam Je Il, 401 00:29:21,685 --> 00:29:23,731 why does he want to fight a losing battle? 402 00:29:23,872 --> 00:29:25,827 Even publicly declaring it first. 403 00:29:25,981 --> 00:29:28,511 If we knew that sort of thing, would we be here? 404 00:29:28,818 --> 00:29:29,610 We would have studied for the civil service exams. 405 00:29:29,687 --> 00:29:30,977 Yeah, me a civil service exam for teaching. 406 00:29:31,080 --> 00:29:32,179 For me, judicial. 407 00:29:34,627 --> 00:29:38,423 There's definitely something there. 408 00:29:38,691 --> 00:29:43,266 A sure-win card to draw spectators... 409 00:29:44,331 --> 00:29:45,570 that is... 410 00:29:45,864 --> 00:29:47,142 That is? 411 00:29:47,807 --> 00:29:49,468 He believes in me. 412 00:29:50,358 --> 00:29:51,470 That this Bbal Ddae 413 00:29:51,534 --> 00:29:57,297 will somehow save that blockhead and his back-alley son. It's a thing called faith. 414 00:29:57,617 --> 00:29:58,972 Wow. 415 00:29:59,214 --> 00:30:01,131 Hyungnim, you're a genius. 416 00:30:01,208 --> 00:30:02,806 Much respect, Hyungnim. 417 00:30:03,060 --> 00:30:04,021 Now.. 418 00:30:04,789 --> 00:30:09,022 in a case like this, what we will gain, 419 00:30:09,476 --> 00:30:11,710 this is what we need to consider... 420 00:30:11,825 --> 00:30:13,077 Give me a break. 421 00:30:13,269 --> 00:30:14,649 Look who's here, Hyungnim. 422 00:30:16,962 --> 00:30:18,470 Jjangdol's here. 423 00:30:18,943 --> 00:30:21,193 I thought I'd never see you here. 424 00:30:21,410 --> 00:30:22,561 What's up? 425 00:30:22,829 --> 00:30:24,593 I have something to ask. 426 00:30:24,708 --> 00:30:26,471 - Sit down. - No need. 427 00:30:27,902 --> 00:30:28,925 Bbal Ddae, boss. 428 00:30:29,117 --> 00:30:32,106 What's this boss? It's President. 429 00:30:33,907 --> 00:30:36,208 When did you first see me? 430 00:30:36,604 --> 00:30:38,342 When I first saw you? 431 00:30:39,211 --> 00:30:40,387 Let's see... 432 00:30:40,668 --> 00:30:43,853 I've seen you since you were really little... 433 00:30:44,070 --> 00:30:46,294 it must be over 10 something years, huh? 434 00:30:46,549 --> 00:30:47,878 But why do you ask? 435 00:30:48,479 --> 00:30:49,693 Then, you've seen my mother, right? 436 00:30:49,783 --> 00:30:52,505 Your mom? Of course... 437 00:30:53,811 --> 00:30:54,782 I haven't. 438 00:30:55,191 --> 00:30:57,939 You better tell me the truth when I'm asking nicely. 439 00:30:58,207 --> 00:31:00,099 I really don't know. 440 00:31:00,201 --> 00:31:02,348 What was it ajae said? 441 00:31:02,602 --> 00:31:05,375 Um, she, uh, I think he said she died in a car accident. 442 00:31:05,554 --> 00:31:07,855 Aish. Are you really going to be like this? 443 00:31:08,008 --> 00:31:09,605 I already know everything. 444 00:31:10,014 --> 00:31:11,816 That she didn't die, but ran away. 445 00:31:12,519 --> 00:31:16,125 I don't know what you heard from where, 446 00:31:16,368 --> 00:31:18,042 but I really don't know. 447 00:31:21,710 --> 00:31:22,771 Fine. 448 00:31:23,256 --> 00:31:27,415 I'll just look up the family records and go through everything carefully... 449 00:31:28,987 --> 00:31:32,770 But, don't even think of seeing me from now on. 450 00:31:33,230 --> 00:31:36,158 And, don't even think you'll be any part of the tournament in Seoul. 451 00:31:39,237 --> 00:31:40,924 Wait a second! 452 00:31:46,493 --> 00:31:47,364 But... 453 00:31:48,476 --> 00:31:52,978 you can't ever tell ajae you heard it from me. 454 00:31:55,119 --> 00:31:56,078 All right. 455 00:31:57,520 --> 00:32:01,456 And, I have another condition. 456 00:32:02,452 --> 00:32:03,641 What is it? 457 00:32:04,037 --> 00:32:09,635 Can you include us as a sponsor in the Seoul tournament? 458 00:32:09,941 --> 00:32:11,207 Aish... 459 00:32:12,331 --> 00:32:13,750 If you don't want to, never mind. 460 00:32:15,895 --> 00:32:16,943 All right. 461 00:32:17,952 --> 00:32:20,917 I'll put in a good word with Rep. Nam, so talk. 462 00:32:21,377 --> 00:32:22,821 Did you record that? 463 00:32:23,154 --> 00:32:24,968 Yes, Hyungnim. 464 00:32:28,358 --> 00:32:32,537 Ajae made me promise, so I never said anything. 465 00:32:33,125 --> 00:32:37,981 Your mother... didn't die in a car accident. 466 00:32:38,898 --> 00:32:40,610 She did run away. 467 00:33:02,733 --> 00:33:06,119 Ajae begged me so much, 468 00:33:06,362 --> 00:33:09,493 so I set out all the boys to look for her. 469 00:33:10,041 --> 00:33:12,150 Um, where did they find her? 470 00:33:13,926 --> 00:33:15,804 Ah, Hamyang. 471 00:33:18,015 --> 00:33:22,468 Mmm, we got word they found her in some restaurant in Hamyang. 472 00:33:22,596 --> 00:33:23,631 And so? 473 00:33:24,245 --> 00:33:25,497 Did you meet her? 474 00:33:25,983 --> 00:33:28,107 Unfortunately, by the time... 475 00:33:28,108 --> 00:33:33,308 we got there. She'd already figured it out, and took off. 476 00:33:35,601 --> 00:33:38,349 That restaurant, do you know where it is? 477 00:33:38,476 --> 00:33:40,866 Yeah, sure, I remember. 478 00:33:42,320 --> 00:33:45,438 What's her name? 479 00:33:46,192 --> 00:33:47,035 Name? 480 00:33:47,329 --> 00:33:50,000 Ah, your mother's name. 481 00:33:50,844 --> 00:33:52,879 I don't remember her name. 482 00:33:53,991 --> 00:33:57,837 But her last name was so unique, I remember that. 483 00:33:58,067 --> 00:34:03,004 It was Ho. Like in Horangi (tiger). 484 00:34:31,794 --> 00:34:36,454 [Rep. Nam ...] 485 00:35:30,202 --> 00:35:31,454 Where are you going? 486 00:35:33,997 --> 00:35:35,045 Huh? 487 00:35:36,294 --> 00:35:38,134 With a bag and all... 488 00:35:39,706 --> 00:35:41,099 Thinking about it, 489 00:35:41,393 --> 00:35:43,118 he was a little strange yesterday too. 490 00:35:43,502 --> 00:35:45,808 I told him to tell me what was bothering him, 491 00:35:45,936 --> 00:35:47,482 but he wouldn't say anything. 492 00:35:47,980 --> 00:35:52,389 I figured it wasn't a big deal so I didn't pursue it any further. 493 00:35:55,111 --> 00:35:56,389 Did you try calling him? 494 00:35:56,607 --> 00:35:58,786 Yes. It's off. 495 00:36:01,201 --> 00:36:03,655 Well, what could happen? 496 00:36:04,140 --> 00:36:05,981 He knows that he has an important sparring match. 497 00:36:06,160 --> 00:36:07,563 So Yeon! 498 00:36:08,662 --> 00:36:09,607 Ah, Rep. Nam. 499 00:36:09,952 --> 00:36:11,128 What's wrong? 500 00:36:11,218 --> 00:36:15,115 Jang Seok suddenly left with a bag so I thought it was strange and went in his room, 501 00:36:15,281 --> 00:36:17,825 and I found this note. 502 00:36:18,491 --> 00:36:21,392 Rep. Nam, I need to go somewhere really quick. 503 00:36:21,661 --> 00:36:23,578 I'll be back in 2 or 3 days. 504 00:36:23,795 --> 00:36:26,990 Don't get mad and just view it as a short vacation. 505 00:36:27,079 --> 00:36:28,594 And don't worry. 506 00:36:29,258 --> 00:36:32,722 Rep. Nam, what in the world is he saying? 507 00:36:35,980 --> 00:36:38,587 Where in the world is he going for 2-3 days? 508 00:36:49,275 --> 00:36:51,161 Yes, this is Jang Su Jin. 509 00:36:52,120 --> 00:36:53,615 Yes, bureau chief. 510 00:36:54,944 --> 00:36:56,989 We're getting ready for the ornament broadcast. 511 00:36:58,356 --> 00:37:00,457 The broadcast station is of course... 512 00:37:02,413 --> 00:37:03,473 Excuse me? 513 00:37:06,208 --> 00:37:07,614 That can't be. 514 00:37:39,087 --> 00:37:40,416 Have a seat. 515 00:37:53,929 --> 00:37:56,702 You should know that I'm not in the mood for this right now. 516 00:38:18,631 --> 00:38:19,999 Yeah, I know. 517 00:38:20,331 --> 00:38:22,733 I'm not in a good mood either. 518 00:38:24,337 --> 00:38:26,139 You might be a cold man, 519 00:38:26,331 --> 00:38:30,842 but aren't you one who stands by what he says? 520 00:38:34,778 --> 00:38:37,309 I like things that are fair. 521 00:38:38,050 --> 00:38:39,839 The open bid for broadcasting... 522 00:38:39,941 --> 00:38:42,484 didn't you say it was merely a formality for show? 523 00:38:44,133 --> 00:38:49,135 That applies when there's a deal where you get what you give. 524 00:38:49,352 --> 00:38:51,883 Only Power TV didn't get a notice of bidding, 525 00:38:52,023 --> 00:38:55,295 I was the only one that didn't know it, finding out when the bureau chief called! 526 00:38:55,423 --> 00:38:57,954 - You know how the hell that makes me look? - You didn't know? 527 00:38:58,070 --> 00:39:01,175 You, Kang Su Jin, who dissects advantages and disadvantages as sharply as a knife? 528 00:39:03,999 --> 00:39:06,018 I've warned you many times. 529 00:39:06,172 --> 00:39:09,100 That I found it offensive when you helped Nam Je Il. 530 00:39:10,174 --> 00:39:14,608 Are you doing this because of the coverage of Lee Jang Seok and his father? 531 00:39:15,005 --> 00:39:17,115 That had nothing to do with Nam Je Il. 532 00:39:17,255 --> 00:39:20,207 What station would look at that story with open eyes and pass up a scoop like that? 533 00:39:20,322 --> 00:39:21,818 You should have passed it up. 534 00:39:22,533 --> 00:39:24,437 You should have ignored it. 535 00:39:24,885 --> 00:39:29,140 And, you should have completely erased Nam Je Il from your mind. 536 00:39:31,632 --> 00:39:34,163 You should have thought of me first. 537 00:39:40,041 --> 00:39:42,712 If you don't empty a full glass, 538 00:39:44,169 --> 00:39:45,882 you can't take a drink from me. 539 00:39:46,150 --> 00:39:48,847 It's an issue that directly affects viewership. 540 00:39:52,448 --> 00:39:55,771 Don't you think you sound a little pathetic, Jang PD? 541 00:39:56,474 --> 00:40:00,860 Don't give me excuses that a high schooler might give after being caught cheating. 542 00:40:01,256 --> 00:40:03,901 Try something more plausible. 543 00:40:06,892 --> 00:40:10,649 When I give something to others, I'm rather reckless. 544 00:40:10,841 --> 00:40:13,562 But when I feel like I should take it back, 545 00:40:13,830 --> 00:40:17,460 I'll leave them out naked and worthless. 546 00:40:19,824 --> 00:40:24,370 You saw what happened to Nam Je Il. 547 00:40:26,517 --> 00:40:28,842 Yes, and I saw him get back up, too. 548 00:40:33,997 --> 00:40:36,067 You'll see it really soon, 549 00:40:36,885 --> 00:40:39,850 how he gets stepped on and crushed to death after trying to crawl back up. 550 00:40:44,002 --> 00:40:48,653 Don't you know that passing that license bill is in my uncle's hands? 551 00:40:54,929 --> 00:40:59,504 Mmm. As a matter of fact, it's about time he should be showing up. 552 00:41:09,059 --> 00:41:10,580 You've come. 553 00:41:12,855 --> 00:41:14,267 Uncle... 554 00:41:15,430 --> 00:41:17,385 I've heard and know all about it. 555 00:41:17,692 --> 00:41:19,379 Step out for a moment. 556 00:41:28,133 --> 00:41:32,989 So you're saying your agency will have the discretion to award these licenses, 557 00:41:33,168 --> 00:41:35,187 hence monopolizing the fight market? 558 00:41:35,276 --> 00:41:38,113 Political contributions have a limit, 559 00:41:38,215 --> 00:41:43,122 and things like apple crates (bribes) can smear your reputation. 560 00:41:43,263 --> 00:41:45,244 Once we launch the Unified Association, 561 00:41:45,359 --> 00:41:47,041 we will go public and list the company. 562 00:41:47,309 --> 00:41:51,718 Why don't you buy about 10% before we go public? 563 00:41:52,051 --> 00:41:53,482 Let's take a look. 564 00:41:53,610 --> 00:41:56,534 These are the transfer of stock documents we've prepared. 565 00:41:56,751 --> 00:41:58,106 Thank you. 566 00:42:07,891 --> 00:42:09,502 You must remember, don't you? 567 00:42:11,674 --> 00:42:16,185 This was all spliced together. 568 00:42:16,582 --> 00:42:18,300 We took it easy on you. 569 00:42:19,156 --> 00:42:20,715 It may have been edited, 570 00:42:21,035 --> 00:42:23,348 but the meaning is the same. 571 00:42:24,332 --> 00:42:25,533 You should know that. 572 00:42:25,661 --> 00:42:26,952 President Kang! 573 00:42:29,019 --> 00:42:30,911 You pull a stunt like this... 574 00:42:31,869 --> 00:42:33,530 and you think you can stay secure? 575 00:42:34,361 --> 00:42:39,522 I've stayed secure up to now. In this manner. 576 00:42:40,123 --> 00:42:41,592 President Kang! 577 00:42:42,001 --> 00:42:43,343 Assemblyman... 578 00:42:44,020 --> 00:42:49,007 I've heard that your niece is very special to you. 579 00:42:50,131 --> 00:42:56,076 But even so, saving her isn't worth throwing away your political career, is it? 580 00:43:00,187 --> 00:43:03,688 Especially when the Secretary General has already started moving in that trajectory. 581 00:43:06,436 --> 00:43:11,199 You would also need to challenge Representative Kang. 582 00:43:24,188 --> 00:43:25,517 Uncle! 583 00:43:47,569 --> 00:43:49,882 You're really low. 584 00:43:50,470 --> 00:43:52,383 How can you be this cruel to me? 585 00:43:52,664 --> 00:43:56,025 I think I've already told you I live the path of efficiency. 586 00:43:58,747 --> 00:44:00,434 All of this... 587 00:44:02,341 --> 00:44:06,149 is because you did not make good judgments on efficiency. 588 00:44:30,800 --> 00:44:31,682 Right. 589 00:44:32,730 --> 00:44:34,839 You can all leave. 590 00:44:35,657 --> 00:44:37,867 All of you, leave. 591 00:44:47,781 --> 00:44:49,365 If your wife dies, 592 00:44:49,723 --> 00:44:52,816 you might pull out her picture occasionally if you were human. 593 00:44:54,106 --> 00:44:56,490 But, is there anyone who'd cut out her face? 594 00:44:56,720 --> 00:44:58,944 It was more upsetting to me to think about her. 595 00:45:25,239 --> 00:45:27,022 That little... 596 00:45:27,162 --> 00:45:29,181 Is he insane? 597 00:45:29,884 --> 00:45:31,954 Something must be up. 598 00:45:32,312 --> 00:45:35,545 What the hell were you doing while your fighter took off like this? 599 00:45:36,044 --> 00:45:37,326 I'm sorry. 600 00:45:38,195 --> 00:45:40,841 I was wrapped up in getting ready for the tournament. 601 00:45:42,106 --> 00:45:46,758 If he doesn't prepare well and lose in the sparring match... 602 00:45:50,572 --> 00:45:53,959 Since he said he'll be back in 2-3 days, we'll just have to wait. 603 00:45:55,531 --> 00:45:57,460 Don't worry, he'll come. 604 00:45:57,741 --> 00:45:59,257 Right, Rep. Nam? 605 00:45:59,947 --> 00:46:03,231 Lee Jang Seok isn't that irresponsible, is he? 606 00:46:17,747 --> 00:46:20,445 He must have had some big conflict in his mind, 607 00:46:20,828 --> 00:46:22,873 and we must have neglected to notice. 608 00:46:24,317 --> 00:46:26,886 I wish he would have at least told us what it was before he left. 609 00:46:27,346 --> 00:46:29,339 Instead of making us all nervous. 610 00:46:31,746 --> 00:46:33,727 That's what makes me worry more. 611 00:46:34,264 --> 00:46:38,583 The human animal, when faced with a really big conflict or issue, 612 00:46:39,554 --> 00:46:42,107 faces it alone and doesn't talk to anybody about it. 613 00:46:42,529 --> 00:46:45,992 And, can also get into extreme trouble. 614 00:46:46,196 --> 00:46:48,139 Extreme trouble? 615 00:46:49,008 --> 00:46:52,164 How can you talk like that? It's frightening. 616 00:46:54,745 --> 00:46:56,279 I'm just saying that Jang Seok 617 00:46:57,212 --> 00:47:00,688 is facing a big enough conflict that he feels can't talk about it. 618 00:47:01,205 --> 00:47:03,249 It's really frustrating. 619 00:47:04,106 --> 00:47:06,125 You don't have any ideas at all? 620 00:47:11,791 --> 00:47:13,721 I heard you went to visit your mother at the hospital. 621 00:47:13,862 --> 00:47:16,341 Don't you have any dreams of making her happy? 622 00:47:34,679 --> 00:47:35,651 What? 623 00:47:36,047 --> 00:47:37,044 Seok did? 624 00:47:37,274 --> 00:47:38,079 Yes. 625 00:47:38,590 --> 00:47:40,226 So I wanted to ask, 626 00:47:40,456 --> 00:47:45,571 by chance, did Jang Seok come over here one night asking about his mother? 627 00:47:51,731 --> 00:47:55,873 It was because of that, wasn't it? 628 00:47:57,866 --> 00:48:01,764 Well, I don't know where he found it, 629 00:48:01,969 --> 00:48:04,926 but he had his first year birthday picture and asked about it. 630 00:48:06,204 --> 00:48:07,354 And so? 631 00:48:09,655 --> 00:48:11,303 I didn't really tell him much. 632 00:48:11,750 --> 00:48:13,514 I told him she was dead. 633 00:48:14,447 --> 00:48:17,106 Did she really pass away? 634 00:48:23,828 --> 00:48:25,221 She did. 635 00:48:26,565 --> 00:48:31,920 If she really passed away, there would be no reason for Jang Seok to take off. 636 00:48:33,824 --> 00:48:38,492 Well, I'm not sure why he did that. 637 00:49:04,995 --> 00:49:09,013 [Hamyang, Black Pig, Raw Meats] 638 00:49:34,653 --> 00:49:36,404 Welcome. 639 00:49:36,774 --> 00:49:38,499 What can I get you? 640 00:49:40,797 --> 00:49:44,349 Ahjumma, have you been here a long time? 641 00:49:44,541 --> 00:49:47,059 I'm the owner, and it's been a really long time. 642 00:49:47,761 --> 00:49:49,014 About how long? 643 00:49:49,206 --> 00:49:51,579 More than 20 years. 644 00:49:54,084 --> 00:49:56,512 But, why do you ask? 645 00:49:57,828 --> 00:50:01,483 I'll just give you the money for a meal, but I have a question for you. 646 00:50:02,301 --> 00:50:04,282 Without eating? 647 00:50:05,355 --> 00:50:10,352 I'm looking for someone you worked here about 15-16 years ago. 648 00:50:10,505 --> 00:50:15,348 Aigoo, do you know how many people have worked at this restaurant? 649 00:50:15,527 --> 00:50:17,112 What's the name? 650 00:50:18,466 --> 00:50:23,344 I don't know her name, but it's a woman and her last name is Ho. 651 00:50:24,775 --> 00:50:26,385 Ho? 652 00:50:27,484 --> 00:50:32,591 Yes. It's not a common last name, so perhaps you might remember? 653 00:50:33,281 --> 00:50:36,067 Just a minute. Ho, huh? 654 00:50:40,629 --> 00:50:44,485 Ahh, I remember. Ho Young Sil. 655 00:50:47,067 --> 00:50:49,993 Right, it's been about that long. 656 00:50:50,134 --> 00:50:53,170 She was pretty and such a nice girl. 657 00:50:53,285 --> 00:50:58,550 But after a couple of months, someone was chasing her and then quit. 658 00:50:59,010 --> 00:51:00,991 Do you know where she might have gone? 659 00:51:02,524 --> 00:51:04,643 How would I know that? 660 00:51:06,049 --> 00:51:08,771 But, why are you looking for her? 661 00:51:10,931 --> 00:51:12,324 I'm her son. 662 00:51:14,001 --> 00:51:19,138 Really? Now that you mention it, you look a lot like her. 663 00:51:20,723 --> 00:51:23,624 She didn't mention where she was going? 664 00:51:23,816 --> 00:51:26,384 You should have told me you were her son a long time ago. 665 00:51:26,525 --> 00:51:31,777 Actually, I sent her to Cheongju where my sister-in-law runs a restaurant. 666 00:51:33,796 --> 00:51:35,212 Really? 667 00:51:43,008 --> 00:51:47,038 He did mention his mother in passing a couple of times. 668 00:51:47,741 --> 00:51:49,504 He must have been thinking about it a lot. 669 00:51:51,971 --> 00:51:55,753 But it's a relief, that we know what it's about. 670 00:51:56,626 --> 00:51:59,578 Why do you think he left when she's already dead? 671 00:52:00,473 --> 00:52:03,578 He may have gone to look for traces of her, 672 00:52:03,936 --> 00:52:08,587 or he may believe she's still alive. 673 00:52:09,047 --> 00:52:09,878 What? 674 00:52:10,134 --> 00:52:13,980 Jang Seok's father didn't sound very convincing. 675 00:52:16,153 --> 00:52:20,034 Anyhow, let's take him at his words to view it as a vacation 676 00:52:20,290 --> 00:52:22,207 and just keep preparing for the tournament. 677 00:52:22,616 --> 00:52:23,753 Okay. 678 00:52:25,657 --> 00:52:27,773 Hey come here, hurry. 679 00:52:29,486 --> 00:52:33,089 [Sponsor: Korean K1 Fighting Unified Association / Superstar Corp] 680 00:52:43,824 --> 00:52:46,367 Ahh, how pretty! 681 00:52:48,712 --> 00:52:49,862 Let's go. 682 00:53:02,921 --> 00:53:04,097 Ladies and gentlemen, 683 00:53:04,263 --> 00:53:06,845 these are the Flower Fighters we are grooming. 684 00:53:06,998 --> 00:53:08,864 What do you think? 685 00:53:09,256 --> 00:53:11,902 But, where's Lee Jang Seok? 686 00:53:12,387 --> 00:53:16,362 Yes, Lee Jang Seok is doing some private training. 687 00:53:16,868 --> 00:53:23,680 ...heard he's visiting... 688 00:53:16,988 --> 00:53:21,469 {\a6}[Subject: Please allow fans to participate in open sparring] 689 00:53:23,935 --> 00:53:29,400 ...you will allow an event where we can match gloves, won't you? 690 00:53:29,949 --> 00:53:30,844 That's it! 691 00:53:30,946 --> 00:53:33,106 Hurry and start making calls to round up support. 692 00:53:33,259 --> 00:53:34,690 Yes, President. 693 00:53:51,472 --> 00:53:56,775 [Approve! Approve! I want to go. Please have an event where we can lay our hands on Kraus! Kekeke.] 694 00:54:01,013 --> 00:54:05,128 Open sparring between the world champion and the general audience. 695 00:54:05,192 --> 00:54:08,707 [I think I can beat Kraus if you let me have a go... Call me up...] 696 00:54:34,329 --> 00:54:36,041 Welcome to Korea, Mr. Kraus. 697 00:54:36,156 --> 00:54:37,102 Thank you. 698 00:54:37,690 --> 00:54:40,208 I'm Yang Han Su, Manager of Superstar Corp. 699 00:54:40,374 --> 00:54:41,716 Albert Kraus. 700 00:54:42,392 --> 00:54:44,629 I'm Chris. I'm here to show you around. 701 00:54:44,705 --> 00:54:45,549 Okay. 702 00:54:47,517 --> 00:54:51,261 [K-1 World Champ Kraus Comes to Visit] 703 00:54:56,083 --> 00:54:58,856 That little... tomorrow's the sparring! 704 00:54:58,945 --> 00:55:00,325 Where the hell is he?! 705 00:55:00,466 --> 00:55:02,204 It's already been a week. 706 00:55:02,357 --> 00:55:04,244 The sparring is sparring, 707 00:55:04,486 --> 00:55:07,311 but now I'm worried to death that something's happened to him. 708 00:55:09,062 --> 00:55:11,311 What do you think of reporting him missing to the police? 709 00:55:19,202 --> 00:55:21,452 It's all over now! It's all over, I say. 710 00:55:21,579 --> 00:55:23,164 Cancel the tournament and everything. 711 00:55:23,266 --> 00:55:24,175 Dad. 712 00:55:24,341 --> 00:55:28,750 No, even if it plays out the way we want, the tournament is still questionable. 713 00:55:28,954 --> 00:55:30,641 But, now it's all gone wrong. 714 00:55:32,354 --> 00:55:33,836 I'm sorry. 715 00:55:34,577 --> 00:55:38,244 Don't get angry. It's not Rep. Nam's fault. 716 00:55:39,522 --> 00:55:42,768 Rep. Nam, about the sparring, 717 00:55:42,960 --> 00:55:44,966 I think it wouldn't hurt to try, 718 00:55:45,388 --> 00:55:47,804 maybe putting our boys up at least? 719 00:55:48,634 --> 00:55:51,484 Yes. You never know. 720 00:55:51,548 --> 00:55:54,002 Maybe one of our flowers could do well. 721 00:55:54,142 --> 00:55:55,993 It's preposterous. 722 00:55:56,312 --> 00:55:57,552 Even so, 723 00:55:57,680 --> 00:56:02,319 the only one who can take knock him down in one punch is Jang Seok. 724 00:56:02,561 --> 00:56:05,552 You put another fighter in there, and you'll just get him mad. 725 00:56:06,613 --> 00:56:07,968 You said it yourself. 726 00:56:08,057 --> 00:56:10,498 Whether we die sitting down or standing up, it's all the same. 727 00:56:10,613 --> 00:56:12,658 Let's at least prepare. 728 00:56:29,453 --> 00:56:30,526 It's 500, Hyungnim. 729 00:56:30,628 --> 00:56:32,507 Where should we distribute them, Hyungnim? 730 00:56:34,424 --> 00:56:38,049 You guys, listen carefully. 731 00:56:39,288 --> 00:56:42,598 How much are these a piece? 732 00:56:43,160 --> 00:56:44,553 30,000 Won. 733 00:56:44,834 --> 00:56:50,752 Then, if you get 50,000 a piece from the unnies, how much is left? 734 00:56:52,975 --> 00:56:57,026 So, 20,000 are left each, and if it's 500, 735 00:56:58,611 --> 00:56:59,978 I'm not really sure. 736 00:57:00,145 --> 00:57:02,969 You dumb fool, it's 10 million Won, 10 million. 737 00:57:04,553 --> 00:57:06,279 Um, Hyungnim. 738 00:57:06,406 --> 00:57:08,950 But will the unnies buy this? 739 00:57:09,039 --> 00:57:11,058 You got to get them to buy. Huh? 740 00:57:11,263 --> 00:57:14,279 We just unload them to whichever unni we get to talk to. 741 00:57:14,445 --> 00:57:17,871 And they'll sell them as needed too, huh? 742 00:57:18,012 --> 00:57:18,919 Got it? 743 00:57:19,136 --> 00:57:20,529 Yes, Hyungnim. 744 00:57:23,085 --> 00:57:25,322 This is 10 million Won, 10 million. 745 00:57:32,376 --> 00:57:33,551 Everyone. 746 00:57:33,628 --> 00:57:34,880 Yes. 747 00:57:35,085 --> 00:57:38,516 You know that Kraus will be taking part in open sparring, don't you? 748 00:57:38,644 --> 00:57:40,037 Yes. 749 00:57:40,931 --> 00:57:42,950 Isn't Jang Seok scheduled to do that? 750 00:57:43,334 --> 00:57:48,099 But, due to unforeseen circumstances, Lee Jang Seok might not be able to do it. 751 00:57:48,329 --> 00:57:49,134 Why? 752 00:57:49,287 --> 00:57:50,987 I thought he was doing secret training. 753 00:57:51,217 --> 00:57:52,533 He's not coming? 754 00:57:52,789 --> 00:57:56,891 Anyhow, due to unforeseen circumstances, 755 00:57:56,955 --> 00:58:01,367 it looks like one of you will have to step up. 756 00:58:01,558 --> 00:58:04,753 It'll just be humiliation. I can't do it. 757 00:58:08,446 --> 00:58:11,873 I don't have confidence to fight at that level yet, either. 758 00:58:14,186 --> 00:58:15,655 I can do it. 759 00:58:16,358 --> 00:58:20,161 Ah, but, my wrist is bad right now. 760 00:58:20,302 --> 00:58:21,887 That little... 761 00:58:23,995 --> 00:58:27,497 Our flowers... is this really all you amount to? 762 00:58:30,138 --> 00:58:32,042 I will do it. 763 00:58:32,860 --> 00:58:36,464 Even if a man falls, he should fall in the ring. 764 00:58:37,230 --> 00:58:39,109 What, Poseidon?! 765 00:58:39,556 --> 00:58:42,104 He says he'll do it. 766 00:58:42,360 --> 00:58:45,887 He says that even if a man falls, it should be in the ring. 767 00:58:47,293 --> 00:58:50,232 Our Poseidon is too cool! 768 00:58:50,385 --> 00:58:53,159 He's no Jang Seok, 769 00:58:53,261 --> 00:58:56,904 but out of these guys, Poseidon's fist is probably the best. 770 00:58:58,220 --> 00:59:00,610 Hey, it's one guy, one guy. 771 00:59:00,712 --> 00:59:02,706 Poseidon has already raised his hand. 772 00:59:04,814 --> 00:59:06,616 I'm raising my hand too. 773 00:59:06,718 --> 00:59:09,619 Punk is still talking down... 774 00:59:12,748 --> 00:59:14,141 Can we do it? 775 00:59:14,332 --> 00:59:15,713 There's no other way. 776 00:59:15,866 --> 00:59:17,987 We'll study the video together. 777 00:59:21,681 --> 00:59:22,422 Yes. 778 00:59:23,395 --> 00:59:24,174 Fighting! 779 00:59:24,277 --> 00:59:25,401 You can do it! 780 00:59:25,695 --> 00:59:26,871 Fighting! 781 00:59:51,578 --> 00:59:54,134 Our Superstar Corp, 782 00:59:54,387 --> 00:59:59,052 has signed a memorandum of understanding with Netherland's Team Super Pro. 783 00:59:59,256 --> 01:00:01,352 Our Superstar Corp, 784 01:00:01,812 --> 01:00:06,220 has begun in earnest, to construct a worldwide K-1 Fighting empire. 785 01:00:07,025 --> 01:00:08,737 Thank you for your warm welcome. 786 01:00:08,814 --> 01:00:10,935 I love Korea very much. 787 01:00:11,063 --> 01:00:14,884 And, I think it's fighters are very talented. 788 01:00:16,117 --> 01:00:19,512 I look forward to lively interaction and friendship in the future. 789 01:00:19,588 --> 01:00:25,470 I thank President Kang Kyung Tak... 790 01:00:26,071 --> 01:00:30,271 and the fans for inviting me. 791 01:00:34,847 --> 01:00:38,190 There will be an open public sparring event with Kraus tomorrow. 792 01:00:38,395 --> 01:00:40,836 It's an event that feature, not just the national champ Maeng Do Pil, 793 01:00:40,925 --> 01:00:42,868 but also the participation of fans. 794 01:00:42,944 --> 01:00:45,513 Now, we hope that all of you will attend. 795 01:01:06,026 --> 01:01:07,381 Please sit. 796 01:01:10,727 --> 01:01:12,350 What did you call me for. 797 01:01:12,746 --> 01:01:13,935 Chris... 798 01:01:14,305 --> 01:01:17,743 isn't it hard working as a translator secretary? 799 01:01:18,254 --> 01:01:19,946 And a contractor at that? 800 01:01:21,122 --> 01:01:24,802 I just work as much as I'm contracted, and get paid for it. 801 01:01:25,122 --> 01:01:27,051 There's nothing particularly hard about it. 802 01:01:28,112 --> 01:01:30,742 You're saying you move according to contracts, I guess. 803 01:01:32,352 --> 01:01:38,289 Then, do you want work with me under a really nice contract in bigger waters? 804 01:01:39,816 --> 01:01:42,188 What are you saying? 805 01:02:04,118 --> 01:02:06,879 Um, you haven't heard from him yet, have you? 806 01:02:07,416 --> 01:02:08,642 No. 807 01:02:11,607 --> 01:02:12,853 Rep. Nam. 808 01:02:13,109 --> 01:02:14,067 I'm sorry. 809 01:02:14,310 --> 01:02:15,537 Because of me, again... 810 01:02:16,534 --> 01:02:20,930 Don't worry about it. It doesn't sound like you did anything. 811 01:02:23,262 --> 01:02:25,690 When he returns... 812 01:02:25,831 --> 01:02:26,943 give me a call. 813 01:02:30,227 --> 01:02:31,492 I'll go. 814 01:02:57,265 --> 01:02:59,143 What is it? Tell me. 815 01:03:00,868 --> 01:03:02,581 I said never mind. 816 01:03:05,223 --> 01:03:06,859 Just do that, 817 01:03:07,025 --> 01:03:10,859 and there won't be place you can go in Korea without being recognized, pal. 818 01:03:11,818 --> 01:03:12,942 Really? 819 01:03:14,923 --> 01:03:18,398 I'd like to become really famous. 820 01:03:19,024 --> 01:03:20,596 I told you before, 821 01:03:20,736 --> 01:03:22,027 that if you just become champ, 822 01:03:22,193 --> 01:03:23,880 I can erase your past, 823 01:03:24,105 --> 01:03:26,022 and get you hit by a bolt of money. 824 01:03:26,520 --> 01:03:28,271 I don't know where he found it, 825 01:03:28,527 --> 01:03:31,415 but he had his first year birthday picture and asked about it. 826 01:03:58,892 --> 01:04:03,289 [Let's conquer the world with our bare fist!! We can do it!] 827 01:04:04,479 --> 01:04:05,783 We'll be back. 828 01:04:05,949 --> 01:04:08,620 If Jang Seok returns, let us know immediately. 829 01:04:13,732 --> 01:04:15,334 I will try my best. 830 01:04:15,590 --> 01:04:17,839 Don't feel pressured and just go as far as you can. 831 01:04:39,115 --> 01:04:42,744 Starting now, Korean Champ Maeng Do Pil 832 01:04:42,859 --> 01:04:45,492 will begin open sparring with Kraus. 833 01:04:45,786 --> 01:04:48,686 Sparring time will be 1 minute. 834 01:05:13,003 --> 01:05:14,895 Good match. 835 01:05:23,650 --> 01:05:27,957 Next, this is an even opened up to you fans. 836 01:05:28,225 --> 01:05:31,134 Who wants a taste of Kraus's rock fist? 837 01:05:31,530 --> 01:05:33,281 Come on up. 838 01:05:36,310 --> 01:05:38,853 Ah, isn't there anyone? 839 01:05:39,414 --> 01:05:42,762 Then, there will be talk that Korean men don't have any courage. 840 01:05:42,839 --> 01:05:44,180 Try it. Have a go. 841 01:05:44,244 --> 01:05:46,174 My friend, my friend. 842 01:05:47,388 --> 01:05:51,130 Yes, the gentleman's friend, please come up. 843 01:06:04,695 --> 01:06:05,892 Don't give up! 844 01:06:06,020 --> 01:06:07,387 You're doing good! 845 01:06:29,302 --> 01:06:34,746 Okay, for the final, we'll take one more challenger. 846 01:06:39,934 --> 01:06:41,953 The most courageous man in the Republic of Korea, 847 01:06:42,094 --> 01:06:43,461 please come up. 848 01:07:14,147 --> 01:07:17,329 Ah, we have a courageous man... 849 01:07:17,917 --> 01:07:19,642 I'll give it a go. 850 01:07:25,338 --> 01:07:28,635 Isn't that guy Lee Jang Seok? 851 01:07:30,159 --> 01:07:31,820 Je Il. 852 01:07:55,396 --> 01:07:56,904 It's Jjangdol! 853 01:07:58,603 --> 01:08:00,814 He probably hasn't even gotten a chance to practice. 854 01:08:02,458 --> 01:08:05,768 Jjangdol, I told you I believe in you. 855 01:08:05,947 --> 01:08:07,289 I'm leaving it to you. 856 01:08:44,990 --> 01:08:49,041 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 857 01:08:49,999 --> 01:08:53,974 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 858 01:08:54,986 --> 01:08:58,002 Main Translator: meju 859 01:08:58,986 --> 01:09:02,002 Spot Translator: ai* 860 01:09:03,028 --> 01:09:06,018 Timer: wichitawx 861 01:09:07,028 --> 01:09:10,021 Editor/QC: NikieNana 862 01:09:11,030 --> 01:09:14,021 Coordinators: mily2, ay_link 863 01:09:15,013 --> 01:09:18,385 Mom, if you see this, please contact me. 864 01:09:18,500 --> 01:09:21,082 How is it that you planned to stake the match on the first moment? 865 01:09:21,197 --> 01:09:24,315 As I was travelling around, I practiced and studied his video. 866 01:09:24,417 --> 01:09:26,609 Did you find your mother? 867 01:09:27,184 --> 01:09:28,117 Rep. Nam, 868 01:09:28,219 --> 01:09:30,571 The advance sales for our tournament is 35%. 869 01:09:30,686 --> 01:09:33,357 It's a huge win, a decisive victory. 870 01:09:34,903 --> 01:09:37,612 Kang Kyung Tak, don't treat me as a joke. 871 01:09:37,688 --> 01:09:40,858 Do you still care for Jang PD? 872 01:09:40,998 --> 01:09:44,500 Watch dramas legally @ dramafever.com STOP illegal streaming sites